Пишем правильно: ЭКО-, БИО-, ОРГАНИК

05 декабря 2013

Биомагазин или био-магазин или даже био магазин? Экоактивист, эко-активист или эко активист? Мы пишем кто во что горазд. Оно и понятно: биомагазинов – на одной руке пальцев хватит сосчитать, экоактивистов тоже можно заносить в Красную книгу как редкий вид. Язык есть отражение действительности, а если наша эко/био/органик-действительность едва проявляется, то, естественно, нам сложно нащупать единственно верное написание того, что мы создаем сами, здесь и сейчас.

tlebedeva lookbio

Да, мы с вами, с теми кто читает эти строки, создаем нашу биодействительность, экоответственность и органик-сертификацию. Так давайте сразу называть ее правильно, по всем правилам русского языка! Вот такой крутой поворот: главред LookBio вздумала учить правописанию. Но не торопитесь считать меня зазнайкой: я не просто прогуглила правила и вспомнила то, чему учили на журфаке, а наконец-таки позвонила в Справочную службу русского языка Института русского языка им. Виноградова и получила консультацию по правописанию приставок ЭКО- и БИО-, а также слова ОРГАНИК. Итак:

ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВОК ЭКО- БИО-

Сложные слова с иноязычными приставками ЭКО- и БИО- пишутся слитно. 

Пример: Экомагазин, экособытие, экоактивист; биоговядина, биосертификация, биояблоки

Примечание: на правописание не влияет с какой буквы (гласной или согласной) начинается слово

ПРАВОПИСАНИЕ СЛОВА “ОРГАНИК” с существительными

Слово “Органик” не является приставкой и в сочетании с другими существительными пишется  через дефис 

Пример: Органик-магазин, органик-яблоки, органик-сертификация

_________________________

Разумеется, что наш с вами эконовояз не закреплен в словарях и будет подчеркиваться всеми текстовыми редакторами красным пунктиром, тем не менее любые новые слова входят в русский язык по его правилам. Так давайте вместе вносить в нашу жизнь прекрасную органик-составляющую, соблюдая при этом правила великого и могучего русского языка. А нам, в LookBio, теперь вообще непростительно ошибаться.

Примечание:

Консультация дана по “Русскому орфографическому словарю” РАН Института русского языка им. Виноградова, под редакцией В.В. Лопатина и О.Е. Ивановой, 2013, а также по справочнику “Русское письмо в правилах с комментариями”, Бешенкова, Иванова, 2011.

 

Оставить комментарий